Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

ニュースで学ぶ中国語 - 高通总裁:将向广泛价位手机供应5G半导体 (2019/09/20)

引用元: 日经中文版 - 高通总裁:将向广泛价位手机供应5G半导体 (2019/09/20)

单词/句子

記事の引用

Headline: 高通:将向广泛 价位 手机供应5G半导体

  • 高通 [gāo tōng] : クアルコム [Qualcomm)
  • 总裁 [zǒng cái] : 社長
  • 广泛 [guǎng fàn] : 広範な、幅広い
  • 价位 [jià wèi] : 〈経〉価格帯
    • 广泛价位: 普及価格帯
  • 供应 [gōng yìng] : 供給(する)
  • 半导体 [bàn dǎo tǐ] : 〈電脳〉半導体

面向5G智能手机的半导体领域,高通与中国华为技术旗下海思半导体等的竞争激烈

  • 面向 [miàn xiàng] : ~に向けて、~に向かって
  • 智能手机 [zhì néng shǒu jī] : スマホ
  • 旗下 [qí xià] : 傘下(の)
  • 海思 [Hǎi sī] : ファーウェイ傘下のハイシリコン(HiSilicon Technology)
  • 激烈 [jī liè] : 激烈な、激しい

高通的5G半导体已确定在韩国三星电子和中国欧珀(OPPO)等150多款 终端上采用。美国调查公司IDC统计显示,预计5G智能手机的供货量到2020年达到1亿2350万部,占到市场整体的8.9%。能否 成为自2017年起持续萎缩的市场的强心剂,正受到关注**。

  • 确定 [què dìng] : 確定する、決定する
  • 款 [kuǎn] : バージョン、モデル
  • 终端 [zhōng duān] : 端末
  • 显示 [xiǎn shì] : 明らかにする、はっきり示す
    • 报告显示景气停滞 [bàogào xiǎnshì jǐngqì tíngzhì] : 報告は景気停滞を明らかにした
  • 供货 [gōng huò] : (商品などを)供給する
  • 达到 [dá dào] : 達する、到達する
  • 整体 [zhěng tǐ] : 全体
    • 市场整体 [shìchǎng zhěngtǐ] : 市場全体
  • 能否 [néng fǒu] : ~かどうか、~出来るかどうか
  • 成为 [chéng wéi] : ~になる、~となる
  • 强心剂 [qiángxīnjì] : 強心剤、カンフル剤.
  • 受到关注 [shòudào guānzhù] : 関心・注目を集める

阿蒙表示,“5G不仅将带来移动通信的飞跃式性能提高,而且能让很多东西实现互联”,对应用于产业领域显示出期待。

  • 表示 [biǎo shì] : 表す、表明する、示す
  • 不仅 [bù jǐn] : = 不但。単に~であるだけでなく、~のみならず
  • 飞跃 [fēi yuè] : 飛躍
  • 而且 [ér qiě] : 更に
  • 应用 [yìng yòng] : 応用する、活用する;〈電脳〉アプリケーション、アプリ

関連情報