Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

ニュースで学ぶ中国語 - 有钱人外卖行为大赏 (2019/12/10)

【引用元】有钱人外卖行为大赏:住豪宅但最爱沙拉和麦当劳 (2019/12/10)

单词/句子

記事の引用

Headline: 有钱人 外卖 行为大赏:住豪宅但最爱沙拉麦当劳

  • 有钱人 [yǒu qián rén] : 金持ち
  • 外卖 [wài mài] : 出前、デリバリー
  • 行为 [xíng wéi] : 行為、行動
  • 豪宅 [háo zhái] : 豪邸、高級住宅
  • 沙拉 [shā lā] : 〈食〉サラダ
  • 麦当劳 [mài dāng láo] : 〈社名〉マクドナルド

豪宅用户外卖沙拉点单比例是普通用户的1.8倍,他们比你想的更会养生

  • 比例 [bǐ lì] : 割合、比例
  • 养生 [yǎng shēng] : 養生する、摂生する、保養する

双12 前夕,汤臣一品下单优惠,3个鸡腿3毛钱,有钱人抢双12优惠手速超过了95%的用户,他们比你想的更能

  • 双12: 中国で、毎年12月12日にTaobao(淘宝網)で開催される大型セール
  • 前夕 [qián xī] : 前夜、前の晩
  • 抢 [qiǎng] : 奪う、強奪する、かっぱらう
  • 优惠 [yōu huì] : 優遇(の)、優待(の)
  • 薅 [hāo] : むしる、抜く;ひっつかむ、引っ張る

豪宅用户点100元外卖的比例是一般用户的2.5倍,他们没有你想的那么挥霍,但消费水平真的更高。

  • 挥霍 [huī huò] : 金銭を湯水のように使う

関連情報