Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

ニュースで学ぶ中国語 - 消息称字节跳动2019年营收超1400亿元 增长近280% (2020/01/09)

【引用元】腾讯网 - 消息称字节跳动2019年营收超1400亿元 增长近280% (2020/01/09))

单词/句子

記事の引用

Headline: 消息称字节跳动2019年营收超1400亿元 增长近280%

  • 字节跳动 [zì jié tiào dòng] : ByteDance。TikTokの運営会社
  • 营收 [yíng shōu] : = 营业收入 [yíng yè shōu rù]。営業収入、売上高
  • 增长 [zēng zhǎng] : 増大する、成長する

究其原因,抖音 作为字节跳动新的收入引擎居功至伟。据界面新闻了解,去年抖音持续爱奇艺、微博等手握商业变现资源的企业挖来高管 团队 空降,就职后直接带动抖音商业化运作速率提升。

  • 抖音 [dǒu yīn] : TikTok
  • 作为 [zuòwéi] : (~を)~とする、~にする、~と見なす
  • 引擎 [yǐn qíng] : エンジン
  • 界面 [jiè miàn] : 界面、インターフェース
  • 持续 [chí xù] : 続く、持続する
  • 爱奇艺 [Ài qí yì] : iQIYI。百度傘下の動画サイト。[iQIYI] [https://www.iqiyi.com)
  • 高管 [gāo guǎn] : (企業の)経営幹部、重役、役員
  • 团队 [tuán duì] : グループ、チーム、部隊
  • 空降 [kōng jiàng] : 〈軍〉(落下傘による)降下、落下
  • 速率 [sù lǜ] : 速度、速度率

関連情報

  • [腾讯网 - 抖音海外版漏洞曝光:一个链接就能公开你的私密视频 还能接管帐号 [2020/01/09)] [https://new.qq.com/omn/20200109/20200109A0CO5W00.html)
    • 漏洞 [lòu dòng] : 〈電脳〉セキュリティホール
    • 曝光 [bào guāng] : 秘密を明かす、明るみに出る、暴露される;(今まで秘密裏に開発していた新製品等を)世に出す
      この「曝光」は読者の気を引くため、ネットニュースなどでやたらと使われる言葉。
    • 帐号 [zhàng hào] : アカウント