Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

NHKスペシャル - 巨龍中国 「14億人の消費革命 ~爆発的拡大! ネット通販~」


NHKスペシャル「巨龍中国▽14億人の消費革命 ~爆発的拡大! ネット通販~」

单词 / 句子

[3:34~]

中国浙江省,这里的一个村子 象征着发展迅速电子商务产业,青岩刘村。
这是一个利用互联网销售商品的网店聚集形成的村子。
借用中国最大的网购平台 淘宝之名,被称作淘宝村。

  • 浙江省 [zhèjiāng shěng] : 〈省都〉杭州 [háng zhōu)市
  • 村子 [cūn zi] : 村
  • 象征 [xiàng zhēng] : 象徴する
  • 迅速 [xùn sù] : 速やかに、迅速に
  • 电子商务 [diàn zǐ shāng wù] : 電子商取引、eコマース
  • 互联网 销售 [hùliánwǎng xiāoshòu] : ネット販売
  • 聚集 [jù jí] : 集中する、集まる
  • 网购平台 [wǎnggòu píngtái] : ネットショッピングサイト
  • 淘宝 [táo bǎo] : 淘宝網、タオバオ
  • 称作 [chēng zuò] : (~と)称する、呼ばれる

[7:33~]

我们发现下单 买家有一个特点。内陆地区和西藏自治区等农村地区的人买的比较多。

  • 下单 [xià dān] : 注文(する)、発注(する)
  • 买家 [mǎi jiā] : 買い手、購入者
  • 内陆 [nèi lù]
  • 西藏自治区 [xīzàng zìzhìqū] : 〈地名〉チベット自治区

[9:20~]

过去,中国利用廉价人工从事大规模生产,通过向海外出口取得经济发展。
可是由于人工费上涨等原因,经济发展趋于 放缓于是中国开始大力 引导国内消费。力争实现从出口向内需扩大结构 转换

  • 过去 [guò qù] : いままで、これまで
  • 廉价 [lián jià] : 安値、廉価
  • 大规模 [dà guīmó]
  • 通过 [tōng guò] : ~を通じて、~によって
  • 取得 [qǔ dé ] : 獲得する、取得する
  • 上涨 [shàng zhǎng] : 値上がり(する)
  • 趋于 [qū yú] : ~に向かう、~に傾く
  • 放缓 [fàng huǎn] : 〈経〉鈍化する、(成長が)減速する
  • 于是 [yú shì] : そこで、それで、そして
  • 大力 [dà lì] : 強力に、強く、全力を挙げて(支援する、サポートする)
  • 引导 [yǐn dǎo] : 引率する、導く
  • 力争 [lì zhēng] : ~するように努める、~を目指す
  • 扩大 [kuò dà]
  • 结构 [jié gòu] : 構成、仕組み、構造
  • 转换 [zhuǎn huàn] : 転換