Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

NHK中国語ニュース - 日本物流业加紧应对卡车司机限时工作政策 (2023/01/11)

单词 / 句子 (自身ないピンインも!)

日本物流业加紧应对卡车司机限时工作政策

  • 加紧 [jiā jǐn] : 強める、一段と力を入れる
  • 应对 [yìng duì] : 対応する、応対する
  • 卡车 [kǎ chē] : 〈車〉トラック
  • 限时 [xiàn shí] : 時間を限定する
    • 限时降价促销活动 : タイムサービスセール
  • 政策 [zhèngcè]

日本将于2024年4月实施限制卡车司机超时工作的政策,各大物流公司正加紧应对。

  • 于 [yú] : ~に、~で
  • 实施 [shí shī] :
  • 限制 [xiàn zhì] : 制限
  • 超时工作 [chāoshí gōngzuò] : 時間外勤務

卡车司机工作时间过长一直是日本社会的一大课题。日本政府规定,自2024年4月起,卡车司机全年超时工作的时长不得超过960个小时,卡车司机的工作环境有望获得改善。

  • 过长 [guò cháng] : 長すぎる
  • 课题 [kè tí]
  • 全年 [quán nián] : 通年(の)、一年間全体、年間(の)
  • 不得 [bù dé] : ~するを得ず、~してはならない
  • 环境 [huán jìng]
  • 有望 [yǒu wàng] : (~の)見込みがある、可能性がある、有望である
  • 改善 [gǎi shàn]

然而,有智库机构的推算结果显示,受卡车司机工作时长缩短和人手严重短缺的影响,2024财年卡车货运量将比2019财年减少14%。物流业界将此称作“2024年问题”。

  • 然而 [rán' ér] : しかし
  • 智库 [zhìkù] : シンクタンク
  • 推算 [tuī suàn] : 推測(する)、推算する
  • 显示 [xiǎn shì] : 明らかにする、はっきり示す
  • 缩短 [suō duǎn] : 短縮
  • 短缺 [duǎn quē] : 不足している、欠乏している
  • 财年 [cái nián] : 会計年度、事業年度、年度
  • 货运 [huò yùn] : 貨物輸送(する)、輸送、運輸
  • 称作 [chēng zuò] : (~と)称する

有鉴于此,出于减轻卡车司机负担等多方面的考虑,雅玛多控股集团计划增加空运的使用力度,2024年4月将投放3架公司专用货机,每日安排21趟航班,用于首都圈和北海道、首都圈和九州地区等航线的货物运输。

  • 有鉴于此 [yǒu jiàn yú cǐ] : このように、従って、この点を鑑みて、この点を踏まえて
  • 出于 [chū yú] : ~という理由から、~のため
  • 雅玛多运输 [Yǎ mǎ duō yùn shū] : 〈社名〉ヤマト運輸
  • 增加 [zēng jiā]
  • 空运 [kōng yùn] : 〈貿〉空輸
  • 使用力度 [shǐyòng lìdù] : 使用度、利用度
  • 投放 [tóu fàng] : (資金などを)投入する、注ぎ込む
  • 航班 [háng bān] : 就航ダイヤ、便
  • 用于 [yòng yú] : ~に用いる、~に使う
  • 首都圈 [shŏudū quān]
  • 航线 [háng xiàn] : 〈交通〉〈航空〉航路、運航ルート、航空路(線)
  • 货物运输 [huò wù yùn shū] : 貨物運送

销售日用品等的网购平台“LOHACO”为了分散运输货物、提升运输效率,开展了一项测试,鼓励顾客选择下单后3日至7日内配送。如果顾客选择较晚的配送方式,将会获得相应的积分奖励。

  • 销售 [xiāo shòu] : 販売
  • 网购平台 [wǎng gòu píng tái] : 〈商〉ECプラットフォーム
  • 分散 [fēn sàn]
  • 提升 [tí shēng] : 昇進させる、引き上げる
  • 效率 [xiào lǜ]
  • 开展 [kāi zhǎn] : 実施する、展開する
  • 测试 [cè shì] : テスト、検査、測定、試験運転、実証実験
  • 鼓励 [gǔlì] : 励ます、激励(する)
  • 下单 [xià dān] : 注文(する)、発注(する)
  • 配送 [pèi sòng]
  • 相应 [xiāng yìng]
  • 积分奖励 [jīfēn jiǎnglì] : ポイント付与、ポイントインセンティブ

www3.nhk.or.jp

www3.nhk.or.jp


youtu.be