動画Link
单词/句子
[2:15~]
魔术师 : 右手食指,向下,向下。帮我一个忙,就是在这一叠卡片里面。随便用手碰着一张。
杨幂 : 为了证明我没有(做托儿)。
魔术师 : 好。好,别动,别动。
好,帮我看着就是这一张。好,请别开。放在前面这个地方。
好的。这首歌象征着什么。一会儿我会解释。
接下来到了这一个演出,最重要的一个环节。
- 魔术师 [mó shù shī] : マジシャン
- 食指 [shí zhǐ] : 人差し指、〈英語〉 index finger, forefinger
- 叠 [dié] : 【量】紙・紙幣・書類・衣服・皿・布団など積み重ねたもの・折り畳んだものの数を一重ねとして数える
- 一叠信 : 一重ねの手紙
- 一叠卡 : 一重ねのカード
- 碰 [pèng] : ぶつかる、当たる;出会う、出くわす;触れる、触る
- 象征 [xiàng zhēng] : 象徴、シンボル;象徴する、表す
- 环节 [huán jié] : 一環、(全体の中の)一部、部分、段階、プロセス
[5:03~]
魔术师 : 游戏到此。告一段落。
究竟这么一连串,它有着什么样的一个关联。
首先我们,我们一个一个来揭晓好了。
台上的六十位待会儿我会要求你们把板子翻过来,左右横向翻。
好,现在开始动作。
请翻。对,左右这样翻
- 告一段落 [gào yī duàn luò] : 一段落する、けりをつける
- 究竟 [jiū jìng] : 結局、いったい
- 揭晓 [jiē xiǎo] : (結果を)発表される、公表される
- 翻过来 [fān guò lái] : ひっくり返す、めくる、(ひっくり返して)表を出す