Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

中国語文法 - 補語 - 程度補語

程度補語ポイント

得 程度補語

  • 他说得很好。
  • 他说得不好。
  • 他说得太快了。
  • 你说汉语说得怎么样? = 你汉语说的怎么样?
  • 我说汉语说得很好。
  • 我汉语说得非常好。
  • 我汉语说得不太好。
  • 你说汉语说得 [好吗 / 好不好 / 怎么样]?
  • 他(说)汉语说得很流利。
  • 他汉语说得不流利。
  • 今天我吃得很多。
  • 我喝得太多了。
  • 我喝酒喝得太多了。
  • 姐姐走得不太快。
  • 他跑得很快。
  • 妈妈起得很早。
  • 我睡得很晚。
  • 他忙得忘了吃饭。
  • 你的房间布置得好极了。 (お部屋は本当にきれいに飾ってありますね。)
  • 你最近过得怎么样?—— 我过的挺好的。
  • 你过得怎么样?
  • 我过得很好。
  • 我过得不好。
  • 他走得很快。
  • 他走得很慢。
  • 她很漂亮。 = 她长得很漂亮。
  • 他写得很快。
  • 他写得非常好。
  • 他写汉字写得非常漂亮。
  • 他们玩儿得很开心。
  • 他做得不好。
  • 我做菜做得很好吃。
  • 你做菜做得 [好吃吗 / 好不好吃 / 怎么样]?(wǒ zuò cài zuò de [hǎochī ma / hǎo bu hǎochī / zěnmeyàng])
  • 他们长得很帅。
  • 他长得怎么样?
  • 他长得很帅。
  • 他长得很漂亮。
  • 他长得辣眼睛。
    • 辣眼睛 [là yǎnjīng] : 見ていられない
  • 他长得很丑。
  • 他长得很难看。
    • 难看 [nánkàn] : 醜い、みっともない
  • 我唱得不太好。
  • 他唱歌唱得很好。
  • 他唱歌唱得不太好。
  • 他唱歌唱得 [好吗 / 好不好 / 怎么样]?
  • 他说汉语说得很流利。
  • 你会不会汉语?——我会说汉语,但是我说汉语说得不太好。
  • 你跳舞跳得怎么样?
  • 他唱得很好。
  • 他唱得不好。/ 他唱得不太好。
  • 他唱得好吗?/ 他唱得好不好?/ 他唱得怎么样?
  • 他唱歌唱得很好。
  • 你穿衣服穿得很漂亮。
  • 今天堵车堵得很厉害。
    • 堵车 [dǔ//chē] : 車が渋滞(する)
  • 司机开车开得很慢,所以迟到了。
  • 他打乒乓球打得真棒。
  • 他(打)高尔夫打得很好。
  • 他打乒乓球打得 [好吗 / 好不好 / 怎么样]?
  • 他滑雪滑得怎么样?
  • 他游泳游得真快。
  • 没想到你(做)菜做得这么好。

特殊な程度補語 - 1. 死了 [sǐ le],极了 [jíle],坏了 [huài le],透了 [tòu le]

  • 这是我妈妈做的料理,好吃极了!
  • 我紧张极了。
  • 这家店的蛋糕好吃极了。
  • 这个星期天天加班,我累死了。

特殊な程度補語 - 2. 得很,得要命,得不行,得要死,得不得了,得慌

  • 最近我每天都困得很。
  • 今天热得要命。
  • 他高兴的不得了。

特殊な程度補語 - 3. 得多,多了