Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

薛之谦 - 演員 (2015年) 歌詞


薛之謙 Joker Xue【演員】官方完整版 MV

歌詞 - 拼音

[A]
简单点 说话的方式简单点
[jiǎndān diǎn shuōhuà de fāngshì jiǎndān diǎn]

递进的情绪请省略
[dìjìn de qíngxù qǐng shěnglüè]

你又不是个演员
[nǐ yòu bú shì gè yǎnyuán]

别设计那些情节
[bié shèjì nàxiē qíngjié]

没意见 我只想看看你怎么圆
[méi yìjiàn wǒ zhǐ xiǎng kànkan nǐ zěnme yuán]

你难过的太表面 像没天赋的演员
[nǐ nánguò de tài biǎomiàn xiàng méi tiānfù de yǎnyuán]

观众一眼能看见
[guānzhòng yīyǎn néng kànjiàn]

[B]
该配合你演出的我演视而不见
[gāi pèihé nǐ yǎnchū de wǒ yǎn shì'ér bú jiàn]

在逼一个最爱你的人即兴表演
[zài bī yīgè zuìài nǐ de rén jíxìng biǎoyǎn]

什么时候我们开始收起了底线
[shénme shíhòu wǒmen kāishǐ shōuqǐ le dǐxiàn]

顺应时代的改变看那些拙劣的表演
[shùnyìng shídài de gǎibiàn kàn nàxiē zhuōliè de biǎoyǎn]

可你曾经那么爱我干嘛演出细节
[kě nǐ céngjīng nàme ài wǒ gàn ma yǎnchū xìjié]

我该变成什么样子才能延缓厌倦
[wǒ gāi biànchéng shénme yàngzi cáinéng yánhuǎn yànjuàn]

原来当爱放下防备后的这些那些
[yuánlái dāng ài fàngxià fángbèi hòu de zhèxiē nàxiē]

才是考验
[cái shì kǎoyàn]

[C]
没意见 你想怎样我都随便
[méi yìjiàn nǐ xiǎng zěnyàng wǒ dōu suíbiàn]

你演技也有限 又不用说感言
[nǐ yǎnjì yě yǒuxiàn yòu bú yòng shuō gǎnyán]

分开就平淡些
[fēnkāi jiù píngdàn xiē]

[D]
该配合你演出的我演视而不见
[gāi pèihé nǐ yǎnchū de wǒ yǎn shì'ér bú jiàn]

别逼一个最爱你的人即兴表演
[bié bī yīgè zuìài nǐ de rén jíxìng biǎoyǎn]

什么时候我们开始没有了底线
[shénme shíhòu wǒmen kāishǐ méiyǒu le dǐxiàn]

顺着别人的谎言被动就不显得可怜
[shùnzhe biérén de huǎngyán bèidòng jiù bù xiǎndé kělián]

可你曾经那么爱我干嘛演出细节
[kě nǐ céngjīng nàme ài wǒ gàn ma yǎnchū xìjié]

我该变成什么样子才能配合出演
[wǒ gāi biànchéng shénme yàngzi cáinéng pèihé chūyǎn]

原来当爱放下防备后的这些那些
[yuánlái dāng ài fàngxià fángbèi hòu de zhèxiē nàxiē]

都有个期限
[dōu yǒu gè qíxiàn]

[E]
其实台下的观众就我一个
[qíshí tái xià de guānzhòng jiù wǒ yīgè]

其实我也看出你有点不舍
[qíshí wǒ yě kànchū nǐ yǒudiǎn bù shě]

场景也习惯我们来回拉扯
[chǎngjǐng yě xíguàn wǒmen láihuí lāche]

还计较着什么
[hái jìjiào zhe shénme]

其实说分不开的也不见得
[qíshí shuō fēnbukāi de yě bú jiànde]

其实感情最怕的就是拖着
[qíshí gǎnqíng zuìpà de jiùshì tuōzhe]

越演到重场戏越哭不出了
[yuè yǎn dào zhòng chǎng xì yuè kū bù chūle]

是否还值得
[shìfǒu hái zhídé]

[F]
该配合你演出的我尽力在表演
[gāi pèihé nǐ yǎnchū de wǒ jìnlì zài biǎoyǎn]

像情感节目里的嘉宾任人挑选
[xiàng qínggǎn jiémù lǐ de jiābīn rèn rén tiāoxuǎn]

如果还能看出我有爱你的那面
[rúguǒ hái néng kànchū wǒ yǒu ài nǐ de nàmiàn]

请剪掉那些情节让我看上去体面
[qǐng jiǎndiào nàxiē qíngjié ràng wǒ kàn shàngqù tǐmiàn]

可你曾经那么爱我干嘛演出细节
[kě nǐ céngjīng nàme ài wǒ gàn ma yǎnchū xìjié]

不在意的样子是我最后的表演
[bù zàiyì de yàngzi shì wǒ zuìhòu de biǎoyǎn]

是因为爱你我才选择表演 这种成全
[shì yīnwèi ài nǐ wǒ cái xuǎnzé biǎoyǎn zhè zhǒng chéngquán]

单词/句子

[A]

  • 简单 [jiǎn dān]
  • 方式 [fāng shì] : 方式、しかた
  • 递进 [dìjìn] : 少しずつ進める
  • 情绪 [qíngxù] : (何かをしているときの)意欲、気分、気持ち
  • 省略 [shěnglüè] : (言葉・手続きなどを)省く、除く、省略する
  • 设计 [shèjì] : 設計(する)、デザイン(する)
  • 情节 [qíngjié] : (小説や劇などの)筋、あらすじ;いきさつ、経緯
  • 意见 [yìjiàn] : 意見、考え
  • 圆 [yuán] : 円満におさめる、うまく取りつくろう
  • 难过 [nán guò] : 悲しい、苦しい、つらい、
    • 太难过了! (すごく悲しい!)
  • 表面 [biǎomiàn] : 表面、うわべ
  • 天赋 [tiānfù] : 天が与えた、生まれついての、天賦
  • 观众 [guānzhòng] : 観客、観衆

[B]

  • 配合 [pèi hé] : 歩調を合わせる、協力する、足並みをそろえる
  • 演出 [yǎnchū] : 公演する、演じる;演出
  • 视而不见 [shì ér bú jiàn] : 〈成〉視れども見えず、見て見ぬふりをする
  • 逼 [bī] : 強いる、強制する
  • 即兴表演 [jí xìng biǎo yǎn] : アドリブ、即興演技
  • 收起 [shōuqǐ] : (物を)しまっておく
  • 底线 [dǐxiàn] : 最低ライン、最低のレベル;限界
  • 顺应 [shùnyìng] : 順応する、(抵抗せずに)従う
  • 改变 [gǎibiàn] : 変える、変更する
  • 拙劣 [zhuōliè] : へたくそな、拙劣な
  • 表演 [biǎoyǎn] : 演技、ショー
  • 曾经 [céng jīng] : かつては、以前は
  • 干嘛 [gàn ma] : なんで、どうして
  • 细节 [xìjié] : 細々したこと、細部、ディテール
  • 变成 [biàn chéng] : become, turn into
  • 延缓 [yánhuǎn] : (時間を)延ばす、しばらく見合わせる、延期する
  • 厌倦 [yànjuàn] : 飽き飽きする、いやになる、嫌気がする
  • 当 [dāng] : ~の時に
    • * 多く書き言葉で‘当[着]…时(的时候)’の形で用い,「(動作行為の発生が)…の時に」という意味を示す
  • 放下 [fàngxià] : (~を)おろす、手放す、やめる
  • 防备 [fángbèi] : (~に)備える、用心する;防備(する)
  • 考验 [kǎoyàn] : 試練を与える;試す

[C]

  • 随便 [suíbiàn] : 気ままな、こだわらない、勝手な
  • 感言 [gǎnyán] : 感想、感想のことば
  • 分开 [fēnkāi] : 別れる、別々になる
  • 平淡 [píngdàn] : 平凡である

[D]

  • 顺着 [shùn zhe] : ~に沿って、~に従って
  • 谎言 [huǎng yán] : うそ、でたらめ、デマ
  • 被动 [bèi dòng] : 受動的である、受け身である
  • 显 [xiǎn] : 明らかな、目立つ;現す、示す
  • 可怜 [kě lián] : 哀れな、かわいそうな
  • 期限 [qī xiàn] : 期限

[E]

  • 其实 [qíshí] : 実際は、本当は
  • 看出 [kànchū] : 見分ける、見抜く
  • 场景 [chǎngjǐng] : (演劇や映画の)場面、シーン
  • 来回 [lái huí] : 往復(する)、行ったり来たりする
  • 拉扯 [lāche] : 引っ張る;引き止める
  • 计较 [jìjiào] : 損得勘定する、損得にこだわる;言い争う
  • 分不开 [fēn bu kāi] : 分けられない、切り離せない
  • 不见得 [bú jiàn de] : ~とは限らない、~とは言えない、たぶん~だろう.
  • 拖 [tuō] : ひっぱる、引きずる
  • 是否 [shì fǒu] : ~かどうか、~であるかどうか[わからない、はっきりしない]
  • 值得 [zhí de] : 価値がある、~するかいがある

[F]

  • 尽力 [jìn lì] : 全力を尽くす
  • 嘉宾 [jiā bīn] : 賓客、来賓、ゲスト
  • 挑选 [tiāo xuǎn] : (適切なものや人を)選ぶ、選択する
  • 剪掉 [jiǎndiào] : 切る、カットする
  • 体面 [tǐ miàn] : 体面、面目
  • 在意 [zàiyì] : 意に介する、気に掛ける
  • 选择 [xuǎnzé] : 選択(する)、選ぶ
  • 成全 [chéngquán] : 人を助けて(…を)成功させる、(…を)成就するよう人を手助けする