Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

テクノロジー中国語 - 为何欧盟只对2nm芯片垂涎欲滴?(2021/04/05)

動画Link

youtu.be

单词 / 句子

[0:24~]

贸易摩擦多重因素的影响,全球的半导体大国 有意强化本国芯片制造能力。欧盟委员会在一项名为《2030数字指南针》计划中,提出生产能力冲刺2nm的目标。

  • 贸易摩擦 [màoyì mócā] : 貿易摩擦
  • 多重因素 [duōchóng yīnsù] : 多重の要因
  • 均 [jūn] : 平均した、平均する;みな、全部
  • 有意 [yǒu yì] : ~する気がある、~したいと思う、~に意欲を示す
  • 欧盟委员会 [ōuméng wěiyuánhuì] : 〈組織〉欧州委員会 (European Commission)
  • 指南针 [zhǐnán zhēn] : 羅針盤、コンパス;指針
  • 冲刺 [chōng cì] : 〈体〉ラストスパートをかける;全力で頑張る

[0:40~]

日本政府也于日前表示将出资420亿日元,联合日本三大半导体厂商,佳能东京电子以及斯库林Screen共同开发2nm工艺。事实上,在台积电、三星这些半导体制造龙头的技术路线图中,2nm同样是需要集结重军突破的关键节点。

  • 佳能 [Jiānéng] : キヤノン
  • 东京电子 [Dōngjīng diànzǐ] : 東京エレクトロン
  • 斯库林 [Sīkùlín] : スクリーン
  • 工艺 [gōng yì] : 生産工程、プロセス
  • 龙头 [lóng tóu] : 竜頭、主導的存在

[1:00~]

那么,为何欧洲、日本均将重振芯片制造的突破点放在2nm上?2nm有何特殊之处?晶圆制造作为半导体产业链的重要环节发挥着基础核心作用。特别是随着5G、高性能计算、人工智能的发展,市场对先进工艺的需求越来越高。

  • 重振 [chóngzhèn] : (勢いなどを)盛り返す、回復する、復興する
  • 环节 [huánjié] : 一環、(全体の中の)一部、部分、段階
  • 发挥 [fāhuī] : 発揮する、発揮させる
  • 先进 [xiānjìn] : 先進的な

その他リンク

chineseguy.hatenablog.jp