Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

ニュース・新聞中国語 - 必須単語・構文

よく使われる単語

  • 新闻 [xīnwén] : ニュース,新聞記事
    • 新闻公报 [xīnwén gōngbào] : プレスリリース
    • 新闻媒体 [xīnwén méitǐ] : 報道機関,マスコミ,ニュースメディア
  • 消息 [xiāo xi] :情報
  • 提要 [tíyào] / 头条 [tóutiáo]: ニュースのヘッドライン
  • 要闻 [yàowén] : 重大ニュース
  • 头条新闻 [tóutiáo xīnwén] : トップニュース
  • 推荐 [tuījiàn] : 推薦,お勧め
  • 话题 [huà tí] : 話題
    • 今日话题
  • 记者 [jìzhě] : 記者
  • 作者 [zuòzhě] : 作者
  • 相关 [xiāngguān] : 関連する,関係のある
    • 相关推荐 : 関連記事、関連お勧め
  • 专家 [zhuān jiā] : 専門家,エキスパート
  • 编辑 [biānjí] : 編集

よく使われる表現

为…… [wéi] / [wèi]

  • 为…… [wèi] : 【動】~である。「是」と同じ!
    • 北京中国的政治、文化中心。
    • 长江中国第一大河。
  • 成 / 成为…… [chéng wéi] : ~になる
    • 小米成为中国电视史上首个在中国年出货量突破1000万台的电视品牌。
  • 为……而…… [wèi……ér……] : (行為の目的を示す;‘而’の後が単音節動詞である場合や,‘为’と‘而’が同じ語を伴う場合を除き,‘而’は省略することができる)~するために~する、~のために~する。≒为了,为着.
    • 他们为建设自己的祖国[而]努力奋斗。 (彼らは祖国の建設のために懸命に頑張っている。)
    • 为祖国而战。 (祖国のために戦う。)
    • 我们反对为斗争而斗争的主张。 (我々は闘争のために闘争するという主張には反対する。)

以……为主 [yǐ……wéi zhǔ]

  • 以……为主 : ~を主とする
    • 以自力更生为主,[以]外援为辅。 (自力更生を主とし,よそからの援助を補助的なものとする。)
    • 南方以吃大米为主。 (南方は米食が主である。)
  • 以……为辅 [wéi fǔ] : ~を二次的なもの・補助的なものとする

据 / 根据 [gēn jù]

  • 据…… [jù] : 【前】~によると、~に基づいて
    • 美国有线电视新闻网报道,……
  • 根据…… [gēn jù] : 【前】~によると、~に基づいて
    • 根据共同社4月7日报道,……
  • 根据……数据 [shù jù] : ~のデータ・統計によると
    • 根据世界卫生组织公布的数据,…… (WHOが公表したデータによると、~)

将 [jiāng]

  • 将 : 【副】(書き言葉に用い)きっと…するだろう、間違いなく…になるだろう
      + 中国央行表态数字人民币**将**与支付宝和微信支付并存。
    
  • 将 : 【副】(書き言葉に用い)間もなく…しようとする、もうすぐ…であろう。= 即将
      + 新年**将**到了。
    
  • 将 : 【前】(書き言葉に用い)把 [bǎ]構文の把と同じ
  • 即将 [jí jiāng] : 【副】間もなく、近く、すぐに(…するであろう)。≒将要

截至 [jié zhì]

  • 截至 : 【動】~までに、~現在(現時点)で、(期日を)~までとする、(時間を)~までで切る
    • 截至4月6日,全国累计报告接种新冠疫苗14539.2万剂次

当……时 [dāng……shí]

  • 当……时 : (書き言葉に用い)当[着]……时(的时候)の形で用い,(動作行為の発生が)~の時に
    • 你全身麻醉,身体会发生什么?

由于…… [yóuyú]

  • 由于……所以…… [suǒyǐ……] : (書き言葉で,‘由于…,[所以・因此・因而・以致]…’の形で複文に用い,前節で原因・理由を述べ,後節で結果・結論を述べ)~であるので、~であるために、~だから
    • * ‘由于’の代わりに‘因为’を用いても構わないが,‘由于’は‘因为’に比べて書き言葉的色彩が強い
    • 由于我学习不够,很难发表意见。 (私は勉強不足だから,意見を言いにくい。)
    • 由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。 (電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない。)
    • 这个厂由于缺少严格的管理制度,以致造成生产秩序混乱。 (この工場は厳格な管理体制を欠いていたので,生産秩序が混乱するという結果になった。)

如果 [rú guǒ]

  • 如果……[的话],就(那・那么・便・则)…… : もし~ならば、その場合は~。≒如其,如若,若是.
    • 如果你今天不去,什么时候再去呢? (もし君が今日行かなければ,いつまた行くのか?)
    • 如果有困难,我可以帮助你。 (もし困ったことがあったら,私が助けてあげる。)

既…… [jì]

  • 既……又(且)…… : (2つの性質や状況が同時に存在することを示し)~であり、その上また~
    • 鲁迅既是文学家,又是思想家和革命家。 (魯迅は文学者であり,その上また思想家・革命家でもあった。)
    • 既高且大 : 高くて大きい
  • 既……也(亦)…… : (2つの性質や状況が同類であることを示し)~であり~でもある
    • 既要看到成绩,也要看到缺点。 (成果を見なければならないし,欠点も見なければならない。) 北京的秋天,既不热,也不冷,很舒服 ・fu 。=北京の秋は,暑くもなく寒くもなく,とても快適である.
  • 既……还(更)…… : ~のみならず、その上また~
    • 对于儿童既要保护好,还要教育好。 (児童に対しては保護するだけでなく,教育もしなければいけない。)

就……问题……

  • 就……问题…… : ~の問題に対して~する。
    • 王老师就考试问题回答了学生们的提问。
    • 职工们就工资改革问题进行了热烈的讨论。

该 [gāi]

  • 该 : 【代】この、その、当該の、同~、上記の
    • 人 : その人
    • 厂 : 該工場
    • 事项 : 当該事項
    • 据周五公布的数据,比亚迪8月份新能源乘用车销量为173,977辆,创下公司的纪录新高,环比 增长7.3%,同比增长188%。
  • 该 : 【助】~すべきである (must);~のはずである (must be)

……人士分析,…… [rénshì fēnxī]

  • ……人士分析,…… : ~の関係者は、~すると分析する
    • 市场人士分析,…… (市場関係者たちは~だと分析している。)
    • 金融人士分析,…… (金融関係者たちは~だと分析している。)

その他

  • 随着……
  • 较……
  • 所……(的)
  • 与…… : ~と
  • 同…… : ~と
  • 于…… : ~より
    • 冬天北京的气温低于东京。
  • 从……获悉 [huòxī] : ~から情報を知る、~から消息を得る。* 記事等でよく使う。「~の情報によると、」と訳したほうが自然な場合が多い。
    • 从广播里获悉…… (放送によって~の知らせに接した)
    • 从新华社获悉,中日两国将举行贸易会谈。 (新華社情報によると、中日両国は貿易会談を行うそうだ。)
  • 具有……
  • 在……后
  • 通过……方式 : ~方法を通して、~の方式・やり方で
    • 通过提名、表决等方式,选出了人大代表。 (推薦、評決等の方式で人民代表大会の代表を選任した。)
  • 为……而…… : ~のために(~せいで)~する
  • ……仅次于…… [jǐncì yú] : <慣用語>~はわずかに~に次ぐ、~を除けば~が一番だ
    • 中国已成为亿万富豪人数排名第二的国家,仅次于美国。(わずかにアメリカに次ぐ⇒アメリカを除けば一位 )
    • 红宝石的硬度仅次于金刚石。(ルビーの硬度は、ダイヤモンドを除けば一番だ。)
  • 直到……才(还)…… ·: ~になってやっと~
    • 他的工作问题直到今年解决。 (彼の就職の件は今年になってやっと決まった。)
    • 直到今天,他没有正式答复。 (彼は今日になっても,正式の回答をよこしていない。)