動画Link
概要
番組基本情報 / 番組関連Link / 出演者
Episode 3 特別ゲスト (飞行嘉宾 [fēixíng jiābīn])
张碧晨 [Zhāng Bìchén] | 中国内地流行乐女歌手 | |
张大大 [Zhāng Dàdà] | 中国内地男主持人 | |
王鹤棣 [Wáng Hèdì] | 演员 |
单词/句子
[1:51~] 导演による今回の趣旨説明
导演 : 各位成员早上好。今天大家是受互联网世界中影响力最大的W先生的邀请,来到了他的古堡。
最近W先生因为厌倦了网络世界的热闹与喧嚣决定退网。
郑恺 : 退回2G了。
导演 : 你们作为W先生在互联网世界里的好朋友,他决定把自己网络里的虚拟财产赠送给大家。
据说这些虚拟财产价值上千万R币。
那么究竟什么是虚拟财产以及他是怎么分配的,让我们有请他的私人法律顾问来为大家揭晓。
郑恺 : 还有私人法律顾问。
- 邀请 [yāo qǐng] : 招く、招待する
- 古堡 [gǔ bǎo] : 古城
- 厌倦 [yàn juàn] : 飽き飽きする、いやになる、嫌気がする
- 喧嚣 [xuān xiāo] : (物音が)ひどくやかましい、騒々しい、喧騒
- 虚拟 [xū nǐ] : バーチャル
- 虚拟存储 [xū nǐ cún chǔ] : 〈電〉仮想メモリ、virtual memory + 虚拟实景 [xū nǐ shí jǐng] : Virtual Reality
- 赠送 [zèng sòng] : 贈呈する
- 据说 [jù shuō] : 話によると、聞いた話では
- 究竟 [jiū jìng] : 結局、いったい
- 揭晓 [jiē xiǎo] : (結果を)発表される、公表される
李晨 : 沙溢是哪位?
沙溢 : 应该是我。
Baby : 你是瞎了吗?
郑恺 : 不太熟,不太熟。
沙溢 : 我的职业是一个冷笑话博主。大家听听够不够冷。
问!什么动物是容易生气?
大猩猩。因为大猩猩敲胸(超凶)哦。
李晨 : 喂,W先生。我想把这位叫沙溢的让他走吧好不好?
- 瞎 [xiā] : 失明する、目が見えない
- 熟 [shú] : よく知っている、慣れている
- 不太熟 : よく知らない
- 冷笑话 [lěng xiào huà] : 笑えぬ冗談、人を凍りつかせるようなつまらないダジャレやギャグ
- 大猩猩 [dà xīng xing] : 〈動〉ゴリラ
- 敲胸 [qiāo xiōng] : (ゴリラとかが)胸を叩く
- 凶 [xiōng] : 凶;不幸な.不吉な;凶悪な
[10:22~] 各自部屋に戻って契約書を読むシーン
Baby : 这就是我的房间了。来看看W先生给了我些什么呢?
我总感觉今天有点蹊跷。哪有这么好的事情,就把我们所有人叫过来给我们分东西呢?肯定有什么不可告人的事情。要发生!
郑恺 : 什么搞这么神秘。手机。
周深 : 虚拟财产转让合同。
张碧晨 : 亲爱的朋友,你好。虽然我们素未谋面,但是这么多年来,我们一直在网络上聊得很投机。
沙溢 : 我打算将部分虚拟世界里的财产无条件赠于你。
周深 : 请用手机登录下面这个邮箱,里面有我赠于你的虚拟财产信息和价值。
这密码真的很有心了。少管我。
- 蹊跷 [qī qiāo] : 怪しい、疑わしい、胡散臭い
- 分 [fēn] : 分ける、分配する、分け与える
- 转让 [zhuǎn ràng] : 譲渡する、譲る
- 素未谋面 [sù wèi móu miàn] : 〈成〉全く知らない人
- 投机 [tóu jī] : 投機