Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

Weibo中国語 - @新浪科技 - 英国商超禁止摆放垃圾食品在显眼处 (2022/10/03)

单词 / 句子

为了应对肥胖和不良饮食的问题,英国政府宣布,从今年10月1日开始,高盐、高糖、高脂肪食品不得摆放在商店或超市的入口处以及收银台附近等醒目位置,而另一项针对此类食品的禁令,即不得开展“买1送1”等促销活动的禁令将推迟到明年10月开始实施。

  • 摆放 [bǎi fàng] : 【動】(配置をよく考えて)置く、並べる
  • 以及 [yǐ jí] : 及び、並びに
  • 醒目 [xǐng mù] : 目が覚めるような、目立つ、人目を引く。〈英語〉eye-catching
  • 促销 [cù xiāo] : 販売促進(をする)、プロモーション。〈英語〉sales promotion
    • 各种各样的促销手段 (様々な販売促進の方法)
  • 推迟 [tuī chí] : (期日を)遅らせる、延ばす、延期する
    • 东京奥运推迟一年举办。(東京五輪を一年延期して開催する。)

对此,英国便利店协会表示,零售商对政府匆忙制定这一政策感到失望。

  • 零售商 [líng shòu shāng] : 〈経〉小売商
  • 匆忙 [cōng máng] : 【形】(時間などの条件に迫られて)慌ただしい、ばたばたしている。⇒ 慌忙 [huāngmáng]、急忙 [jímáng]
    • 他这次走得太匆忙了。 (彼は今回あまりにも慌ただしく出発した。)

weibo.com