方向補語ポイント
- 単純方向補語 (1) : 来 / 去
- 単純方向補語 (2) : 上 / 下 / 进 / 出 / 回 / 过 / 起
- 複合方向補語 : 上来 / 上去、下来 / 下去、进来 / 进去、出来 / 出去、回来 / 回去、过来 / 过去、起来
単純方向補語 (1) 来 / 去
基本形 : V + [来 / 去]
- 他们回来了。 : 帰って来た
- 他们回去了。 : 帰って行った
- 他们进去了。 : 入って行った
- 他们下去了。 : 降りて行った
- 他们跑来了。 : 走って来た
- 他们上来了。 : 上がって来た
- 他们买来了。 : 買って来た
- 他们拿来了。 : (手に)持って来た
- 他们带来了。 : 持って来た
- 他们借来了。 : 借りて来た
- 他们搬来了。 : 運んで来た
- 这是你的,你拿去吧。 : 持って行って!
- 晚饭准备晚了,孩子们都跑来了。
V + 場所目的語 + [来 / 去]
- 他们回家去了。
- 他们进餐厅里去了。
- 他们进会议室里去了。
- 他们回家来了。
- 他们进教室里来了。
- 他们进屋来了。
- 上课了,学生们都进教室去。
V + [来 / 去] + 事物目的語 + 了
- 他们买来啤酒了。
- 他们送来土特产了。
V + 事物 + [来 / 去] (まだ動作が行われていない)
- 请买啤酒来。
- 请带证件来。
- 请拿记事本去。
単純方向補語 (2) 上 / 下 / 进 / 出 / 回 / 过 / 起
基本形 : V + [上 / 下 / 进 / 出 / 回 / 过 / 起] + 了 + 目的語
- 他们爬上了长城。
- 请坐下。
- 他走出了教室。
- 他跑进了屋里。
- 他飞回了上海。
複合方向補語
V + 単純方向補語 [上 / 下 / 进 / 出 / 回 / 过 / 起] + 来/去
基本形
- 他们走进来了。
- 孩子跑过来了。
- 他不在咖啡厅,已经走回去了。 : 歩いて帰って行った
- 外边下雨了,所以我们都跑进来了。 : 走って入って来た
場所 (移動)を表わす目的語が来る場合
去、来の前に目的語を置く。
- 他跑进教室来了。
- 他跑进电梯里来了。
- 他走出办公室去了。
- 明天我要走回家去。
V + [上 / 下 / 进 / 出 / 回 / 过 / 起] + [来 / 去]に事物目的語
目的語はV、 [上 / 下 / 进 / 出 / 回 / 过 / 起]、[来 / 去]の後のどこにでも置ける。
- 我买啤酒回来了。
- 我买回啤酒来了。
- 我买回来啤酒了。
- 我想起他来了。 : 思い出す
- 我认出他来了。
- 他睡起觉来了。
- 他唱起歌来了。
V + 事物 + 来 / 去 (まだ動作が行われていない)
目的語はVの後にのみ置ける。
- 买一瓶啤酒回来。
- 拿一把椅子过来。
- 交一份报告上来。
- 请拿证件出来。