Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

ニュースで学ぶ中国語 - 淘宝天猫、京东、拼多多、唯品会,总要有一个先倒闭? (2019/08/14)

引用元: 新浪网 - 淘宝天猫、京东、拼多多、唯品会,总要有一个先倒闭? (2019/08/14)

单词/句子

記事の引用

Headline: 淘宝天猫、京东、拼多多、唯品会,总要有一个先倒闭

  • 倒闭 [dǎo bì] : (会社や商店が)倒産する、つぶれる

淘宝天猫是一体的,所以放在一起说。
淘宝几乎就等同电商,倒下的可能是最小的;而只要淘宝不倒,天猫也不会倒。

  • 倒下 [dǎo xià] : 倒れる、ひっくり返る
  • 只要 [zhǐ yào] : ~さえすれば

而且,拼多多已经依靠三四五线城市的增量市场崛起。虽然我不认为拼多多能干掉淘宝,但拼多多会抑制淘宝继续壮大

  • 而且 [ér qiě] : その上、さらに
  • 依靠 [yī kào] : 頼る、頼りにする
  • 崛起 [jué qǐ] : 崛起する、台頭する、勃興する
  • 干掉 [gàn diào] : 殺す、やっつける
  • 壮大 [zhuàng dà] : 強大になる、成長する、発展する

马云说,阿里巴巴要做 102 年。这个 102 年,肯定是要风风光光的 102 年,苟延残喘地活 102 年,肯定不是马云的心愿

  • 肯定 [kěn dìng] : 確かに、間違いなく
  • 风光 [fēng guang] : 権勢がある、羽振りがいい
  • 苟延残喘 [gǒu yán cán chuǎn] : 〈成〉虫の息をつなぐ、かろうじて生命を保つ
  • 心愿 [xīn yuàn] : 念願、願い

関連情報

chineseguy.hatenablog.jp