Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

周杰伦 & 张惠妹 - 不该 (2016年) 歌詞


周杰倫Jay Chou X aMEI【不該 Shouldn't Be】Official MV

歌詞 - 拼音

[A]
假装我们还在一块
(jiǎzhuāng wǒmen hái zài yīkuài)

我真的演不出来
(wǒ zhēnde yǎn bùchulai)

还是不习惯你不在
(háishì bùxíguàn nǐ bú zài)

这身份转变太快
(zhè shēnfèn zhuǎnbiàn tài kuài)

[B]
画面里不需要旁白
(huàmiànlǐ bù xūyào pángbái)

却谁都看得出来
(què shéi dōu kànde chūlái)

是我情绪涌了上来
(shì wǒ qíngxù yǒngle shànglái)

想哭却一遍空白
(xiǎng kū què yībiàn kòngbái)

[C]
雪地里相爱
(xuědìlǐ xiāng’ài)

他们说零下已结晶的誓言不会坏
(tāmen shuō língxià yǐ jiéjīngde shìyán bú huì huài)

但爱的状态却不会永远都冰封
(dàn àide zhuàngtài què bú huì yǒngyuǎn dōu bīngfēng)

而透明的存在
(ér tòumíngde cúnzài)

轻轻飘 落下来
(qīngqīng piāo luò xiàlái)

许下的梦融化得太快
(xǔxiàde mèng rónghuàde tài kuài)

或许我们都不该醒来
(huòxǔ wǒmen dōu bùgāi xǐnglái

[D]
你还是住在我的回忆里不出来
(nǐ háishì zhù zài wǒde huíyìlǐ bùchūlái)

让我们微笑离开让故事留下来
(ràng wǒmen wéixiào líkāi ràng gùshì liú xiàlái)

放手后爱依然在
(fàngshǒu hòu ài yīrán zài)

雪融了就应该花开
(xuě róngle jiù yīnggāi huā kāi)

缘若尽了就不该再重来
(yuán ruò jìnle jiù bùgāi zài chónglái)

[E]
你依旧住在我的回忆里不出来
(nǐ yījiù zhù zài wǒde huíyìlǐ bùchūlái)

我离开将你的手交给下个最爱
(wǒ líkāi jiāng nǐde shǒu jiāogěi xià gè zuìài)

纠缠与固执等待
(jiūchán yǔ gùzhí děngdài)

反而是另一种伤害
(fǎn’ér shì lìng yī zhǒng shānghài)

彼此紧握的手松开
(bǐcǐ jǐnwòde shǒu sōngkāi)

去拥抱更多未来
(qù yōngbào gèng duō wèilái)

[F]
错过的时间怎么买
(cuòguòde shíjiān zěnme mǎi)

谁都付不出来
(shéi dōu fùbùchūlái)

或许我们学会释怀
(huòxǔ wǒmen xuéhuì shìhuái)

让过去安静下来
(ràng guòqù ānjìng xiàlái)

... Repeat [C] ...

... Repeat [D] ...

... Repeat [E] ...

単語/句子

  • 周杰倫 [Zhōu Jiélún]
  • 張惠妹 [Zhāng Huìmèi] : aMEI
  • 不该 [bù gāi] : ~すべきでない、~するのはまちがいである

[A]

  • 假装 [jiǎzhuāng] : ~のふりをする、装う
  • 不出来 [bù chulai] : ~出来ない
    • 听不出来 [tīng bu chulai] : 聞き取れない
  • 身份 [shēn fèn] : 身分、地位、ステータス
  • 转变 [zhuǎn biàn] : 変わる、変化する

[B]

  • 旁白 [páng bái] : (演劇の)独白、モノローグ
  • 却 [què] : 反対に、むしろ;意外にも
  • 看得出来 [kànde chūlái] : 見てわかる
  • 情绪 [qíng xù] : 意欲、気分
  • 涌 [yǒng] : (水や雲が)湧き出る

[C]

  • 雪地 [xuě dì] : 雪の積もった地面
  • 结晶 [jié jīng] : 結晶化(する)
  • 誓言 [shì yán] : 誓いの言葉、宣誓
  • 冰封 [bīng fēng] : (河川・湖沼が)氷結する
  • 而 [ér] : ~でありまた~である(並列)、~ではあるが~ではない(肯定+否定)
  • 飘 [piāo] : 翻る(ひるがえる)、舞う、ひらひらと漂う
  • 许下 [xǔ xià] : 約束する
  • 融化 [róng huà] : 溶解する、解ける
  • 或许 [huòxǔ] : もしかすると、ひょっとしたら
  • 醒来 [xǐng lái] : 眼が覚める、起きる

[D]

  • 离开 [lí kāi] : 離れる、分かれる
  • 故事 [gù shi] : 物語.故事
  • 留下 [liú xià] : 残す、残る
  • 放手 [fàng shǒu] : (握っていたものから)手を離す
  • 依然 [yī rán] : 依然として、そのまま、相変わらず
  • 融 [róng] : 溶ける、解ける、溶解する
  • 尽 [jìn] : 尽きる、無くなる、終わる
  • 重来 [chóng lái] : もう一度する

[E]

  • 依旧 [yī jiù] : 依然として、相変わらず
  • 交给 [jiāo gěi] : ~に任せる、~に手渡す、(命などを)預ける
  • 纠缠 [jiū chán] : からみつく、つきまとう、邪魔する
  • 固执 [gù zhi] : 執拗な、頑固な
  • 等待 [děng dài] : 待つ
  • 反而 [fǎn' ér] : (それどころか)かえって、逆に、反対に
  • 另一种 [lìng yī zhǒng] : 別の種類、異種
  • 伤害 [shāng hài] : 害する、損なう、傷つける、壊す
  • 彼此 [bǐ cǐ] : 両方、双方、互い
  • 紧握 [jǐn wò] : (ぎゅっと)握り締める
  • 松开 [sōng kāi] : 緩める、放す
  • 拥抱 [yōng bào] : 抱き合う、抱擁する、ハグする
  • 更多 [gèng duō] : もっと多い、より多い

[F]

  • 错过 [cuò guò] : (機会などを)逃す、逸する、~そびれる;すれ違う
  • 付 [fù] : 払う、支出する、与える)
  • 或许 [huòxǔ] : もしかすると、ひょっとしたら
  • 释怀 [shì huái] : 心で納得する、納得がいく、合点がいく
  • 过去 [guò qù] : 過去、以前、いままで、これまで;向こうへ行く、離れていく、通り過ぎていく
  • 安静 [ān jìng] : (環境が)静かである、ひっそりとしている;(気持ちが)安らかである、穏やかである