Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

中国語単語 - 合适 vs. 适合

どちらも「似合う、適当」という意味の合适 vs. 适合の区別

合适 [hé shì] : adj

  • 適当である、ちょうどよい、ぴったりである、似合う;suitable, appropriate, right
  • 这件大衣很合适。 (このオーバーコートはちょうどよい。)
  • 价格很合适。 (価格が適当。)
  • 大小正合适。 (サイズがちょうどよい。)

适合 [shì hé] : verb

  • (人間や事物が要求・条件・状況・利益・願い・味の好みなどにぴったりと)合致する、似合う
  • 非常适合你。 (あなたによく似合う。)

例文 - 合适

  • 你穿这件衣服很合适
  • 这双鞋很合适
  • 我觉得这样做不合适。 (適切ではない)
  • 在办公室抽烟不合适
  • 这个工作对我来说很合适
  • 我想不到一个合适的词。 (適切な単語が思い浮かばない。)
  • 选择合适的单词,一个单词只能用一次。 (適切な単語を選びなさい。)
  • 她没到找合适的房子。
  • 他是最合适的人选。 (適任の候補者)

例文 - 适合

  • 这件衣服适合你。
  • 这个工作很适合我。
  • 这个颜色不适合你。
  • 你的性格很适合做老师。 (性格が教師をやるのに向いている)

youtu.be