Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

映画で学ぶ中国語 - 【僕らの先にある道 | 后来的我们 (2018)】

Trailer

youtu.be

概要

  • 中文名: 后来的我们 [Hòulái de wǒmen]
  • 外文名: Us and Them、僕らの先にある道
  • 导演: 刘若英 [Liú Ruòyīng]
  • 编剧: 袁媛、何昕明、潘彧、安巍、刘若英
  • 主演: 井柏然 [Jǐng Bǎirán],周冬雨 [Zhōu Dōngyǔ],田壮壮 [Tián Zhuàngzhuàng]

登場人物・役柄

俳優(演员)
役柄(角色)
備考
井柏然 林见清 [Lín Jiànqīng] 男性主人公
周冬雨 方小晓 [Fāng Xiǎoxiǎo] 女性主人公
田壮壮 林父

单词 / 句子

  • 除夕 [chú xī] : 大晦日
  • 春节 [chūn jié] : 元日、春節、旧正月

列車の中で初めて出会うシーン

車掌: 像你这丢三落四,丢票的这种啊。我见多了。
你这么着,我呢,给你朴票,是吧。按原价补。
别等会儿,乘警一来罚你款,怎么办?
方小晓: 不是。您让谁来,我也得找到我的票啊。我买票了。

  • 丢三落四 [diū sān là sì] : 〈成〉よく物忘れをする、忘れっぽい
  • 补票 [bǔ//piào] : (運賃不足や切符をなくしたため)改めて乗車・乗船切符を買う
  • 按 [àn] : 基づいて、照らして、…どおりに
  • 原价 [yuán jià] : 原価、元値、定価
  • 乘警 [chéngjǐng] : 列車・船舶に勤務する警官、鉄道公安員

林见清 : 小姑娘,地上这票是你的吧?

  • 哎 [āi] : (呼びかけや注意を促すときに発する)ほら、さあ、おい
  • 小姑娘 [xiǎo gū niáng] : 未婚の女性、女の子

方小晓 : 麻烦,帮我一下面。
......
我都已经在外面好多年了。看你们这样,大学生吧?读书人

  • 传(傳) [chuán] : 渡す、伝える
  • 混 [hùn] : 無為な日々を送る、日々をむだに過ごす、ぶらぶらして過ごす
  • 好多 [hǎo duō] : 多くの、たくさんの、多数の
  • 读书人[dú shū rén]: 学者、知識人、インテリ

小晓と母親との電話のシーン

妈妈: 东西收到了吧?你什么时候北京有个固定地址
老这么费劲吧啦的给你寄东西也不是办法。
小晓: 我不是。我不是回来吃巧克力的,我回来看我爸的。

  • 收到 [shōu dào] : 受け取る
  • 固定 [gù dìng] : 固定の、一定の
  • 地址 [dì zhǐ] : 住所、宛先、所在地
  • 费劲 [fèi//jìn] : 骨を折る,力を入れる

林见清の実家で親子の会話シーン

爸爸: 说他女儿跟你是一的,在北京,政法大学。
林见清: 太远了。我对异地恋兴趣

  • 级 [jí] : 学年
  • 读 [dú] : 勉強する
  • 异地恋 [yì dì liàn] : 遠距離恋愛
  • 兴趣 [xìng qù] : 興味、関心

実家での林见清と小晓の散歩のシーン

林见清: 我就说你这鞋不好走吧,我你。
你说咱们家这地儿。这么多年了一点变化都没有,就像时间停住了一样。

  • 不好: ~しにくい
  • 扶 [fú] : 手を貸す、手を添える、支える
  • 停住 [tíngzhù] : 止まる、停止する

その他

你跟我见过所有的女孩都不太一样。

  • 一样 [yíyàng] : 同じ、違いがない

你是不是看上我了?

  • 看上 [kàn//shàng] : 気に入る、ほれ込む

相遇的我们

  • 相遇 [xiāng yù] : ばったり出会う、偶然出会う

新的一年!我一定会成功的,衣锦还乡!

  • 衣锦还乡 [yī jǐn huán xiāng] : 出世して錦を着て故郷に帰る
  • 消除 [xiāochú] : なくす、除去する、取り除く
  • 记忆 [jì yì)] 記憶
  • 试 [shì] : 試みる、試す

北京!你听到了吗!我们很快就要发啦!我们很快就要发啦!

  • 听到 [tīng dào] : 聞く、聞き込む
  • 发 [fā] : 出発する、発展する、拡大する、金持ちになる

林见清 : 如果当时你没走,后来的我们会不会不一样。
方小晓 : 如果当时你有勇气就上了地铁,我会跟你一辈子。

  • 当时 [dāng shí] : 当時、その時
  • 后来 [hòu lái] : 以后
  • 一辈子[yíbèi zi] : 一生

咱们为什么分手啊? ——不重要了。分手了还能见才重要。

  • 不重要了 : It doesn't matter。重要ではない。

我是说,我错过你了。

  • 错过 [cuòguò] : 【動】行き違いになる、(機会などを)逃す

映画・ドラマ関連中国語

chineseguy.hatenablog.jp