Chinese Guy

中国語基礎の基礎!会話よりまずは読めるようになりたい!

ニュースで学ぶ中国語 - 腾讯网ヘッドライン (2020/01/13)

腾讯网ヘッドライン (2020/01/13)

腾讯网

热点精选

张志超 强奸 杀人案13年后再审获无罪 出狱后首次接受采访

  • 記事のリンク
  • 涉 [shè] : 関わる、関連する
  • 强奸 [qiáng jiān] : 強姦(する)
  • 杀人 [shā rén] : 殺人
  • 再审 [zài shěn] : 〈法律〉再審
  • 出狱 [chū yù] : 出獄(する)
  • 采访 [cǎi fǎng] : インタビュー
    • 接受 [jiē shòu)采访: インタビューを受ける、インタビューに応じる

中美将签署第一阶段经贸协议守住 平常心 万事在人为

  • 記事のリンク
  • 签署 [qiān shǔ] : 署名する、調印する
  • 协议 [xié yì] : 協議する、協定
  • 守住 [shǒu zhù] : しっかりと守る
  • 平常心 [píng cháng xīn] : 平常心

林郑月娥回应有公务员和教师违法 违规:对害群之马不会手软

  • 記事のリンク
  • 林郑月娥 [Lín Zhèngyuè'é] : Carrie Lam。香港特別行政区行政長官。[Wiki - 林鄭月娥] [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9E%97%E9%84%AD%E6%9C%88%E5%A8%A5)
  • 违法 [wéi fǎ] : 法律を犯す、法に違反する
  • 违规 [wéi guī] : = 犯规 [fàn guī]。規則や規定に違反する
  • 害群之马 [hài qún zhī mǎ] : 〈成〉団結を損なう悪い者、獅子身中の虫
  • 手软 [shǒu ruǎn] : やり口が甘い、厳しさに欠ける

中青报刊文:谁用国家的钱资助了“吹捧 导师”论文

  • 記事のリンク
  • 报刊 [bào kān] : 定期刊行物(新聞雑誌などを含む)
  • 资助 [zī zhù] : 経済的に援助する
    • 资助人: スポンサー
  • 吹捧 [chuī pěng] : おだてる、持ち上げる
  • 导师 [dǎo shī] : 教官、指導者

特朗普:伊朗是否愿意谈判,我一点都在乎

  • 記事のリンク
  • 是否 [shìfǒu] : ~かどうか。= 是不是
  • 谈判 [tánpàn] : 話し合う、交渉(する)
  • 一点都: 「一点儿 + 也/都 + 不/没」少しも、まったく~ない
    • 例文)我们一点儿都不累。
  • 在乎 [zài hu] : 意に介する、気にかける

历史不 曲解!中青报记者叶研谈大兴安岭 火灾“三色报道”

  • 記事のリンク
  • 容 [róng] : 許す、容赦する
  • 曲解 [qū jiě] : 曲解する
  • 大兴安岭 [dà xīng' ān lǐng] : 〈地名〉内モンゴルの南北に連なる火山脈
  • 火灾 [huǒ zāi] : 火災、火事

民族分裂分子热比娅亲属驳斥“被关押”谣言:希望她不要再造谣

  • 記事のリンク
  • 热比娅 [Rè bǐ yà] : Wiki - Rebiya Kadeer
  • 驳斥 [bó chì] : 過ちを指摘して反駁する、反駁して退ける
  • 谣言 [yáo yán] : デマ、流言、うわさ
  • 造谣 [zào yáo] : デマを飛ばす

武汉卫健委:有717名新型冠状病毒 密切 接触接受医学观察

  • 記事のリンク
  • 卫健委 [wèi jiàn wěi] : 国家衛生健康委員会〈行政〉
  • 仍 [réng] : やはり、依然として、相変わらず
  • 冠状病毒 [guān zhuàng bìng dú] : コロナウイルス (Coronavirus)
  • 密切 [mì qiè] : 密接(な)、緊密な
  • 接触 [jiē chù] : 接触する
  • 接受 [jiē shòu] : 受け入れる、受ける
  • 观察 [guān chá] : 観察する、視る

菲律宾 旅游胜地火山喷发:现场黑烟带闪电 空中形成巨大蘑菇云

  • 記事のリンク
  • 菲律宾 [fēi lǜ bīn] : 〈国名〉フィリピン(Philippine)
  • 旅游胜地 [lǚ yóu shèng dì] : 観光地、観光名所
  • 喷发 [pēn fā] : 噴火する
  • 闪电 [shǎn diàn] : 稲妻、電撃、電光
  • 蘑菇云 [mó gu yún] : キノコ雲

中国自己的卫星电话来了! 年费千元可打750分钟,已有3万用户

春运铁路售票总量昨日再历史新高 部分热门方向有少量余票

  • 記事のリンク
  • 春运 [chūn yùn] : = 春节运输 [chūn jié yùn shū]。春節時の帰省ラッシュにむけた交通機関の特別輸送体制
  • 售票 [shòu piào] : 切符やチケットを売る
  • 创 [chuàng] : 創造する、初めて~する
    • 创业 [chuàng yè] : 創業、企業
  • 热门 [rè mén] : 流行りの品物、人気商品、売れ筋商品
  • 仍 [réng] : やはり、依然として、相変わらず